Category: происшествия

Category was added automatically. Read all entries about "происшествия".

toucan

Lost in translation

Постепенно прихожу к выводу, что, при наличии отличного перевода, читать оригинал - только расстраиваться. Не потому что хуже, а потому что уже проникся смыслом, пропустил через себя, поместил в верхние слои кэша в голове, а оказалось, что переводчики всё переврали и написано было совсем другое.
Например, «Дурак» Киплинга в переводе Симонова. Ну ладно, зачем-то название Vampire (про неё) перевел как «Дурак»(про него).

Последние две строфы:
The fool was stripped to his foolish hide, (Even as you or I!)
Which she might have seen when she threw him aside—
(But it isn't on record the lady tried)
So some of him lived but the most of him died—
(Even as you or I!)

В переводе вообще проигнорировали, что она что-то могла бы и заметить. То что нет свидетельств, что она пыталась заменили на твёрдое утверждение, что сделала всё что могла. Откуда-то взялась идея с вариантом самоубийства.

Когда леди ему отставку дала
(Впрочем, как Вам и Мне),
Видит Бог! Она сделала всё, что могла!
Но дурак не приставил к виску ствола.
Он жив. Хотя жизнь ему не мила.
(Впрочем, как Вам и Мне.)

Дальше хуже:

And it isn't the shame and it isn't the blame That stings like a white-hot brand—
It's coming to know that she never knew why (Seeing, at last, she could never know why) And never could understand!

Написано, хуже всего в этой истории то что она ничего и могла понять. А в переводе это, наоборот, то что спасает «дурака» от ствола к виску.

В этот раз не стыд его спас, не стыд,
Не упрёки, которые жгут, —
Он просто узнал, что не знает она,
Что не знала она и что знать она
Ни черта не могла тут.

Получился замечательный стих, Константин Симонов мастер, но ведь совсем не то что Киплинг написал.

Тут оба варианта целиком: https://www.askbooka.ru/stihi/redyard-kipling/durak.html
toucan

Кроме правды?

Наткнулся в комментариях (о смерти Чуркина, но это неважно) на утверждение, что известная фраза полностью звучит "о мертвых либо хорошо либо ничего КРОМЕ ПРАВДЫ). Удивился, полез проверять. Русский интернет действительно даёт много сайтов на именно такой перевод высказывания Хилона. Дальнейший поиск, однако, этого не подтвердил. От самого Хилона рукописей не осталось, мы знаем о нем по трудам Диогена (600 лет позже). Там написано "τὸν τεθνηκóτα μὴ κακολογεῖν" , то есть "не хули мёртвого". На латынь этот труд перевели ещё через 1200 лет. Там фраза звучит как "De mortuis nihil nisi bonum", про правду тоже ни слова.
Откуда русские переводчики взяли добавку про правду, загадка.
toucan

Мертвые души

Продолжаю разъяснять классику. Можете ответить, зачем Чичиков скупал мёртвые души? Если да, то дальше можно не читать.

Чичиков хотел взять крупную ссуду в банке (точнее в "Опекунском совете Воспитательного дома", это не банк, но кредитованием тоже занимался). Для этого банк, естественно, требовал обеспечение. В качестве обеспечения принималась собственность, в том числе крепостные с землёй. План Чичикова состоял в следующем:
Периодически проводилась перепись населения. Если крепостной умирал после последней переписи, то о его смерти государству ничего не было известно до следующей переписи и, естественно, по всем бумагам, он считался живым. Этого, якобы живого крепостного Чичиков и покупал, со всеми официальными бумагами.
Еще нужна была земля. В то время для освоения Херсонской и Таврической губерний земли помещикам предоставлялись бесплатно, поэтому с этим проблемы не возникало. Чичиков покупает крестьян "на вывод", с переселением.

Для банка он предоставил бы свидетельства о собственности на землю, должным образом зарегистрированные купчие крепости (договоры о покупке крестьян), судебные решения о переселении крестьян. При необходимости он был готов предоставлять дополнительные справки о крестьянах от капитана-исправника.

Из текста известно, что Чичиков купил около 400 душ. В среднем, за душу он заплатил 75 копеек. Залоговая стоимость крепостного считалась 200 рублей. Итого он мог рассчитывать на кредит в 80 тысяч при затратах в 300 рублей. Красиво.

toucan

Опять конец света

Опять очередная истерика в ЖЖ: сервера переехали в Россию, теперь ФСБ все узнает, всех съест, ЖЖ умрет...
Я в ЖЖ уже лет, наверное, 15-20. Лень уточнять. Я уже столько раз слышал о скорой смерти ЖЖ, что если бы мне давали по доллару... Ну вы поняли.
toucan

О войне и пилотах

Читая "Unbroken", узнал некоторую любопытную статистику:

В военно-воздушных силах США за первые годы войны произошло 52 651 аварий, в которых погибло 14 903 членов экипажей. За три месяца в 1942 году на территории США разбилось 3 041 самолётов, более 33 в день, в день в авариях гибло в среднем 9 лётчиков. В августе 1042 года в США погибло 590 лётчиков, 19 в день.
Речь идёт не о боевых действиях, только об авариях.
Всего за время войны, ВВС США потеряли 35 933 самолёта и 35 946 человек, подавляющее большинство в авариях. По официальному отчёту 70% погибших лётчиков погибли не в результате действий противника.
toucan

(no subject)

Есть в ЖЖ сообщество людей живущих в Москве? (вроде ru_newyork)?
ru_moscow мертвое.
toucan

Безумству храбрых? А уму?

Ещё одна мысль после прочтения статьи об Амундсене. Амундсен, имея огромный опыт, очень тщательно расчитал все аспекты экспедиции, взял с собой достаточное количество собак, которых съедали по мере необходимости, обустроил по дороге достаточно запасников с продуктами - и дошёл до полюса первым, опередив Скотта на почти месяц. Все члены его группы вернулись живыми.

Скотт рассчитал плохо, вместо собак у него были лошади, которые быстро погибли, моторизированные сани, которые быстро сломались, расчёт с самого начала был тянуть сани после горного барьера самим, еды не хватило. Рассчитав еду на четверых, на последний рывок к полюсу пошли пятеро... Все пятеро, включая Скотта, погибли на обратном пути, не сумев дойти меньше чем 20 км до хранилища продуктов.

При этом вплоть до 70х годов, а некоторые историки считают так и сейчас, Амундсен почему-то считался расчётливым бездушным человеком, который просто расчитал и сделал, а Скотт - романтическим героем, истинным покорителем льдов.
toucan

(no subject)

Наше здание эвакуируют. Говорят землетрясение. С верхних этажей сообщили, что дом шатается. Вниз, понятно, по лестнице. Хорошо, что я на 15м работаю, а не на 50м.

Выгнанная на улицу толпа сразу с 50 этажей - любопытное зрелище. Хорошо, парк рядом.
toucan

Япония - 2010. Часть VIII. И рыбки съесть...


В начало
Предыдущая часть

Абасири - это самый северо-восток самого северного японского острова Хоккайдо. Мы туда приехали, в основном, посмотреть на бывшую тюрьму, по слухам самую страшную во всей Японии. Однако в путеводителе было написано, что здесь есть и рыбный рынок, куда с раннего утра подъезжают после рассветной ловли корабли, где можно купить свежайшую рыбу, тут же её зажарить на гриле и съесть. Пропустить это мы, конечно, никак не могли. Честно встали с рассветом, долго колесили по каким-то портовым задворкам, пытаясь найти этот рынок. Вроде бы нашли. Но вместо ожидаемой суеты и кучи рыбы увидели лишь пустую площадь да большой крытый павильон. В павильоне - куча прилавков, где действительно продавалась рыба и всякие моллюски, но уже упакованные в целлофан и не похоже на только что пойманные. Гриль тоже был, но пустой, его старательно разжигал улыбчивый японец. Было совсем непонятно, что происходит и зачем мы сюда приехали.

Но тут подъехал корабль, мгновенно непонятно откуда, прямо из воздуха вдруг соткались работники, и жизнь закипела

Collapse )



Collapse )
toucan

Гениальная идея!

Пока жена работника английской иммиграционной службы ездила к родным в Пакистан, он тихонько добавил её имя в список лиц, подозреваемых в терроризме, которых нельзя сажать в самолёт, летящщий в Англию. Три года она не могла вернуться домой, а муж блаженствовал.

Обнаружили случайно - мужа направили на повышение, его тщательно проверили и заметили, что его жена в списке террористов. Всего лишь уволили. Интересно, что сделала жена по возвращении, об этом почему-то не пишут :-)

http://www.dailymail.co.uk/news/article-1351937/Immigration-officer-fired-putting-wife-list-terrorists-stop-flying-home.html